Keine exakte Übersetzung gefunden für بِغَيْرِ قَصْدٍ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بِغَيْرِ قَصْدٍ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je suis un kamikaze !
    أنا مفجر انتحاري بغير قصد -
  • Alors vous avez dû laisser la porte ouverte par accident, non?
    لا بد أنك تركتها مفتوحة بغير قصد
  • Est-ce que je devenais involontairement cruelle envers Matty
    هل كنت بغير قصد قاسية على (ماتي)‏
  • Ça m'a échappé pendant qu'elles tentaient de m'échapper. ♪ Men ♪
    قلتها بغير قصدٍ، عندما .حاولنا الهروب منّي
  • Ou quels indices que vous pourriez accidentellement laisser derrière.
    أو أية أدلة صغيرة يمكن . أن تتركها خلفك بغير قصد
  • Par exemple, un jour, j'ai mis le feu à un bateau sans faire exprès.
    ذات مرة أحرقت مركب صيد روبيان بغير قصد
  • Je cherchais quelque chose qui aurait pu expliquer ce qu'Eduardo a pu entendre.
    وجدتُ شيء يمكن أن يوضّح ما سمعه (إدواردو) بغير قصد
  • Par accident, juste en les mettant à la Tour !
    !بغير قصد، عن طريق إحتجازهم داخل البرج فحسب
  • Il n'est pas rare que les organes de contrôle de l'ONU interviennent dans la gestion, délibérément ou non, par le biais de la microgestion ou parfois en recommandant des mesures contradictoires.
    وفي بعض الحالات تتدخل مجموعة الرقابة في الأمم المتحدة، بقصد أو بغير قصد، في عمليات الإدارة.
  • Ton père a trouvé le remède, mais dans mon désir d'assister à ce moment, je l'ai sans faire exprès distrait pendant la découverte.
    لكن رغبةً منّي في أن أشهد ،هذه اللحظة صرفتُ انتباهه بغير قصدٍ .عن اكتشافه